Holland is nu verkrijgbaar in onze webshop.

 Na vier en een half jaar werken komt nu de roman van Rodaan al Galidi, getiteld Holland uit bij Uitgeverij De Kade. Al Galidi wilde het boek publiceren precies zoals hij het zelf voor ogen had.
Corien Ligtenberg was de redacteur van Holland, Tim Pardijs de corrector en Steven van der Gaauw was de omslagontwerper, zetter en eeuwige geweldige helpende hand.

Wat Al Galidi met dit boek wil bereiken is een kennismaking met Nederland. Voor Nederlanders of buitenlanders. Niet op een toeristische, maar op een geestelijke manier. Al Galidi heeft de hoofdstukken als glijbanen geschreven. Lekker lezen, niet veel gedoe. Hij wil dat de lezer vooral leesplezier heeft.

Al Galidi schrijft normaal gesproken van 9 uur ‘s ochtends tot 3 uur ‘s middags. Dan pauzeert hij een uur en vervolgens wandelt hij een uur. Tijdens het schrijven luistert hij naar muziek. Zonder muziek is het voor hem onmogelijk te schrijven. Wat zijn favoriete liedjes zijn zegt hij nooit, omdat hij zich schaamt voor zijn slechte muzieksmaak. Hij houdt bijvoorbeeld van Julio Iglesias. Wie luistert er in hemelsnaam naar Julio Iglesias? Misschien Julio Iglesias zelf. Hij luistert ook naar Mireille Matthieu, Guido Belcanto en Ivan Kuchen uit Rusland.

Al Galidi staat klaar om naar het station van Zwolle te komen als iemand daar langskomt en een handtekening wil. Hij wil graag kennismaken met zijn lezers.

Hij is regelmatig in Bali en Spanje en je kan hem ook vinden in Rome. Hij zoekt iemand die in Sint Petersburg of Moskou woont, en die Nederlands of Engels en Russisch spreekt, omdat hij graag op bezoek wil bij de oude Russische literaire meesters.

Al Galidi houdt van oude gitaren opknappen en oude vulpennen repareren en hij kookt graag voor vrienden die niet vegetarisch zijn.

Zijn favoriete Nederlandse schrijver is hijzelf en zijn favoriete Nederlandstalige dichter is ook hijzelf (en daarna Rutger Kopland). Zijn droom is om columns te schrijven zoals zijn leuke collega’s, zodat hij financieel niet afhankelijk is van het geven van lezingen, maar hij wil wel vrij zijn om flauwe columns te schrijven.

Over dit boek: de titel was eerst Het verre Noorden, maar er bleek al een boektitel te bestaan dat De smalle wegen naar het verre Noorden was. Daarom bedacht hij de titel Holland, omdat Holland eigenlijk de hoofdpersoon is van zijn roman. Hij kreeg wel van een aantal boekhandels te horen dat Holland niet per se een titel is voor een roman, maar toen lag het boek al bij drukkerij Wilco.